Перевод: с датского на английский

с английского на датский

i det indre af landet

См. также в других словарях:

  • § 44. Semikolon — (1) MELLEM HELSÆTNINGER Semikolon kan, ligesom punktum, bruges til at afgrænse forholdsvis selvstændige dele af teksten, først og fremmest helsætninger (jf. § 41. Slutpunktum.1). Men samtidig forbinder semikolon to helsætninger og viser at de… …   Dansk ordbog

  • Kaj Munk — (eigentlich Kaj Harald Leininger Petersen; * 13. Januar 1898 in Maribo, Lolland, Dänemark; † 4. Januar 1944 in Vedersø, Dänemark) war ein dänischer Pastor, Poet, Gegner Hitlers und Märtyrer. Kaj Munk Büste in Vedersø …   Deutsch Wikipedia

  • Liste norwegischer Namensbestandteile — Eine Sammlung von Namensbestandteilen im Norwegischen: Substantivische Bestandteile: norwegisch deutsch Beispiel unbestimmt bestimmt Plural (unbest., best.) land landet Land Vestlandet, Sortland, Stadlandet mark marka Mark, Land …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»